GOSICK(고식) 17화 자막 (104th)

아 울 뻔했어 진짜 ㅠ

이번화 포퐁 감동이네요

제가 감성이 풍부해서(?) 그럴 수도 있지만 뭐 흐극

번역에 관해서는 정말 매끄럽게 잘 되더군요
나름 괜찮은 질의 자막이라고 자부해 봅니다 (라고 말하고 나니 불안해 으헝)

그럼 즐감하세요 ^^ 

덧. 작중에서 자꾸 마망 했다가 하하 했다가 칭호를 바꾸는데
첨엔 하하, 오카상 = 어머니
마망 = 엄마 하려고 했는데
해놓고 보니까 어색해서 그냥 칭호 무시하고 멋대로 적었습니다
용서하소서 (......) 
==========================
subtitle by 쭈렛 (
http://zulet.wo.tc)
자막의 2차 업로드는 되도록 삼가주시길 바라며
불가피한 경우엔 꾸준한 수정본 업로드 부탁드립니다 

오타, 맞춤법, 오역 지적은 댓글로 해주세요
허접한 자막이지만 잘 부탁드립니다 ^^
==========================
 
최근 수정 5월 19일 17시 30분 
* 저번화에서 두개골이라 적었는데 두개로 적었네요 이번에 허걱.. -ㅁ-!
그 외에 자잘한 거 수정 완료 
덧. 후작을 공작이라고... 

GOSICK(고식) 16화 자막 (96th)

후엥  

하... 힘들다
정말 힘이 쫙 빠지네요
대사량도 은근 많았고 몇 부분에서 좀 애먹어가지고 -ㅅ-;;
결국 별거 아닌 부분이었지만.. 흑흑

짤방 올릴 기운도 없어 일단 포스팅만 슬쩍 올립니다
짤방 올림..
뒤늦게라도 보실 분은 즐감하세요

==========================
subtitle by 쭈렛 (
http://zulet.wo.tc)
오타, 맞춤법, 오역 지적은 댓글로 해주세요
허접한 자막이지만 잘 부탁드립니다 ^^
==========================
 
최근 수정 5월 8일 8시 45분 

GOSICK(고식) 15화 자막 (94th)

오늘은 납량특집...

시험 끝나고 뒷북자막..
앞으로 몇 개나 더 남았는지~
막막하구만요 =ㅁ=..;;
그나저나 리바이어선 내용이 꽤 볼 만했습니다
다음엔 어떤 스토리가 펼쳐질지.
그럼 재탕 혹은 아직 안 보신 분들은 즐감하시길 바랍니다!

==========================
subtitle by 쭈렛 (
http://zulet.wo.tc)
오타, 맞춤법, 오역 지적은 댓글로 해주세요
허접한 자막이지만 잘 부탁드립니다 ^^
==========================
 

GOSICK(고식) 14화 자막 (88th)

............;;;

고식 14화 자막입니다
으아 블루아 머리 어쩔 =ㅁ=;;ㅋㅋ

번역에 관해서는
분명히 의미는 맞는데 이 상황에서 왜 이런 말을 할까, 하는 부분이 두어 개 있었습니다
제대로 번역 해놓고도 찜찜한 기분 =ㅁ=;;
혹시 다른 뜻이 있나 해서 30분간 뒤져봤는데 역시 없더군요 (못 찾은 걸지도..)
어쨌든 오역 발견시 신속한 제보 부탁드리겠습니다
즐감하세요 ^^

 
==========================
subtitle by 쭈렛 (
http://zulet.wo.tc)
오타, 맞춤법, 오역 지적은 댓글로 해주세요
허접한 자막이지만 잘 부탁드립니다 ^^
==========================

최종 수정 4월 23일 16시 00분 

GOSICK(고식) 13화 자막 (83rd)

 

어차피 고식은 시간도 널널하고..
실수 좀 줄이려고 느긋~하게 했더니 6시가 다 돼가네요 =ㅁ=;;
중간에 나오는 인명은 도저히 검색으로 못 찾겠어서 그냥 들리는 대로 넣었습니다
근데 정말, 소설 찾아봐도 없고;; (제가 못 찾은 걸지도 몰라요)
혹시 여왕 이름하고 국왕 이름 정확히 아시는 분 계시면 제보 부탁드립니다
그럼 즐감하세요! 

p.s. 엔딩 가사는 20 ~ 30분 정도 뒤에 올라갑니다
엔딩 추가 완료, 검토 완료

==========================
subtitle by 쭈렛 (
http://zulet.wo.tc)
오타, 맞춤법, 오역 지적은 댓글로 해주세요
허접한 자막이지만 잘 부탁드립니다 ^^
==========================

최종 수정 4월 16일 11시 26분

GOSICK(고식) 12화 자막 (76th)

세실 밉다 미워 ㅠ..

고식 12화 자막입니다
이번 화도 별 내용이 없네요
브라이언 로스코에 대한 이야기는 언제 들어가련지요~
그나저나 보시면 알겠지만 세실 미워요잉 ㅠ
그럼 즐감하세요 ^^

==========================
subtitle by 쭈렛 (
http://zulet.wo.tc)
오타, 맞춤법, 오역 지적은 댓글로 해주세요
허접한 자막이지만 잘 부탁드립니다 ^^
==========================
 

GOSICK(고식) 11화 자막 (74th)

 역시 어린애는 사탕이나 빨으라고...(담배짤 따위 포기한 지 오래)

고식 11화 자막입니다
이번에는 쓸데없이 안 들리는 부분이 많았달까.. 어쨌든 좀 애먹었네요
애초에 영상이 4시에 떠서 =ㅁ=;;
다행히 토요일 CA는 8시 반까지라서 작업 마쳤네요

그나저나 중간에 쟈클린 옛날 모습 나오는 거 으흐..
까맣고 삐쩍 말라도 좋아요
그럼 즐감하세요 ^^

 
==========================
subtitle by 쭈렛 (
http://zulet.wo.tc)
오타, 맞춤법, 오역 지적은 댓글로 해주세요
허접한 자막이지만 잘 부탁드립니다 ^^
==========================

 

gosick special(고식 스페셜)화 자막 (73rd)

?

고식 스페셜화 자막입니다
애초에 꼼꼼이 만들자는 생각은 없었는데 하다 보니까 6시간 걸려 버렸습니다
=ㅁ=;;;;;;;;
참고로 루비태그를 막 이상하게 써놔서 pmp로 보시면 아주 난장판일 겁니다
물론 곰플레이어를 제외한 플레이어에서는 제대로 루비태그를 지원하니 컴퓨터로 감상하시거나 자체자막으로 인코딩해서 보시길 권합니다

 참고로 내용은 그다지 별거 없는 것 같네요
앞에 절반 정도 줄거리 요약 나오고 뒤에는 성우들끼리 노는 거에요
그럼 즐감하세요~

p.s. 애니 편성표에는 11화로 갱신해 두었지만 스페셜, 즉 10.5화입니다
==========================
subtitle by 쭈렛 (
http://zulet.wo.tc)
오타, 맞춤법, 오역 지적은 댓글로 해주세요
허접한 자막이지만 잘 부탁드립니다 ^^
==========================

 

GOSICK(고식) 10화 자막 (72nd)

왜 담배 또 안 피우지 ㅠㅋㅋ

고식 10화 자막입니다
영상이 안 떠서 자려고 하던 참에 딱 떠서 작업 들어갔습니다
학교 가기 전에 완성할 수 있을지 반신반의 했는데 의외로 어렵지 않았네요
그보다 새로운 사건 시작이라 여러 가지 단어들이 나오던데..
일단 야후재팬과 위키피디아의 힘으로 완성은 했습니다
혹, 틀린 것을 발견하신다면 제보 바랍니다
그럼 즐감하세요 ^^

==========================
subtitle by 쭈렛 (
http://zulet.wo.tc)
오타, 맞춤법, 오역 지적은 댓글로 해주세요
허접한 자막이지만 잘 부탁드립니다 ^^
==========================





일본 강진 -> 고식 10화 관련 공지

다들 아시듯이 일본에서 큰 지진이 일어났습니다
참 안타까운 일이죠.. 인명피해나 재산피해도 많을 테고

그래서 지금 일본 여러 방송사 전부 지진 관련 특보로 바쁜가 봅니다
테레비 도쿄에서 1시 23분에 해야 하는데 25분인데 시작 안 하네요
아마 방송이 지연되거나 아니면 이번주는 쉬지 않을까 싶네요
아쉽지만 뭐..ㅠㅠ

어쨌든 일본에 있는 교민들, 관광객과 일본 주민들의 인명 피해가 적었으면 좋겠네요

p.s.
고식의 매주 최신화 방송이 화요일로 변경됩니다
따라서 자막도 화요일 새벽에 업로드될 예정입니다
착오 없으시길 바랍니다

p.s.2
3시 반이 다 돼가는데 영상이 뜰 기미가 안 보이는군요
지금 뜬다고 해도 아슬아슬하니 그냥 오늘은 취침....
자막은 자연스럽게 무기한 연기 됩니다
오늘 모처럼 야자 빼고 와서 일찍 자고 1시에 일어났는데 ㅠㅠㅠㅠㅠ
내일은 도서관 가기로 다짐했으니 자막은 정말로 무기한 연기.
05-11 22:56