KOTOKO - 覚えてていいよ (마법소녀대 아루스 OP)

엠피쓰리 파일 다 날라간 후론 음악을 거의 안 듣고 사는 참이었는데

요새 옛날 노래 생각나서 조금씩 찾아서 듣는 중이랍니다

 

이건 마법소녀대 아루스라는 애니메이션 OP인데.. 저도 보지는 않았고 러키스타 mad movie 보다가 알게 된 노래네요

KOTOKO님 노래여서 듣자마자 엠피에 넣었던 기억이ㅋㅋㅋ

즐감하세요 짱짱 좋아요

 

 

 

KOTOKO - 覚えてていいよ

 

何故か なかなか進まない

나제카 나카나카 스스마나이

뭔가 좀처럼 진행이 안 돼


予定表だけは完璧だった なのに…

요테이효우다케와 칸페키닷타 나노니

예정표만은 완벽했을 텐데…


 

今日も何してたんだろう?
쿄오모 나니시테탄다로오

오늘도 뭘 했던 걸까

 

そんなむずがゆいような疑問が
손나 무즈가유이요우나 기몬가

그런 근질근질한 의문이

 

部屋中を埋めて息さえ出来ない
헤야쥬우오 우메테 이키사에 데키나이

방 안을 가득 채워 숨쉬기도 힘들어

 

ドアを開ければ そう良かったのに
도아오 아케레바 소우 요캇타노니

문을 열었으면, 그럼 됐을 텐데

独りくだらない 見栄やこだわりにぐるり巻かれて

히토리 쿠다라나이 미에야 코다와리니 구루리 다카레테

혼자 부질없는 허세나 집착에 사로잡혀


泣かない約束したけど

나카나이 야쿠소쿠시타케도
울지 않겠다고 약속했지만

悲しけりゃ思いっきり泣いたっていいよ

카나시케랴 오모잇키리 나이탓테이이요

슬플 땐 마음껏 울어도 좋아


恥ずかしいほど悔やんでいいよ
하즈카시이호도 쿠얀데이이요

부끄러울 정도로 후회해도 좋아

 

涙が飽きるくらいに

나미다가 아키루쿠라이니

눈물이 질릴 정도로


「忘れればいいよ」なんて言葉さえも
「와스레레바이이요」난테 코토바사에모

「잊어버리면 돼」라는 말조차도

 

風がかき消しちゃうなら
카제가 카키케시챠우나라

바람이 지워버린다면

 

消えぬ星に変わるまで覚えてていいよ
키에누호시니 카와루마데 오보에테테이이요

사라지지 않는 별이 될 때까지 기억하고 있어도 괜찮아

そんなにデキるほうじゃない

손나니데키루 호오쟈나이
그다지 능숙한 편이 아냐

 

だけどこれだけは譲れない!
다케도 코레다케와 유즈레나이!

하지만 이것만은 양보 못 해!

 

驚くほど不器用に あぁ…叫んだのに
오도로쿠호도 부키요우니 아아 사켄다노니

놀라울 정도로 서툴게 아… 외쳤는데

神はあっけなくそっぽ向いたまま
카미와 앗케나쿠 솟포 무이타마마

신은 눈길 한 번 주지 않고

 

わけの解らない敗北感だけをくれた
와케노 와카라나이 하이보쿠칸다케오 쿠레타

이유 모를 패배감만을 주었어

悔しけりゃ思いっきり泣いたっていいよ

쿠야시케랴 오모잇키리 나이탓테이이요

분하다면 마음껏 울어도 좋아


惨めに唇濡らす涙は初めての味
미지메니쿠치비루 누라스 나미다와 하지메테노 아지

비참하게 입술을 적시는 눈물은 처음 느끼는 맛이야

 

知ってれば どうでもいいと思えない

싯테레바 도오데모이이토 오모에나이

알고 있다면 상관없다고 생각할 수 없는


高いハードルに会った時
타카이 하-도루니 앗타토키

높은 장애물을 만났을 때

 

胸を張って跳べる翼(はね)に変われるからね
무네오핫테 토베루 하네니 카와레루 카라네

가슴을 피고 도약할 수 있는 날개가 될 테니까

心には ときめきに出逢った日も
코코로니와 토키메키니데앗타히모

마음에는 두근거림과 마주했던 날도

 

さようならって手を振った日も
사요우나랏떼 테오훗타 히모

잘 가라고 손을 흔들었던 날도

 

キラキラ 積もる輝き
키라키라 츠모루 카가야키

반짝반짝 쌓이는 빛들

 

どうしても忘れらんないって思った
도오시테모 와스레란나잇테 오못타

도저히 잊지 못할 거라고 생각했던

 

胸掴んでた想い出なら

무네츠캉데타 오모이데나라

가슴을 쥐던 추억이라면


涙色の鞄に詰めてゆこう

나미다이로노 카바응니 츠메테유코오
눈물색의 가방에 담아서 가자

今は 思いきり凹んでいいよ

이마와 오모이키리헤콘데이이요

지금은 마음껏 기죽어도 좋아


自然と元気になれるまで 気長に待っているから
시젠토겡키니나레루마데 키나가니맛테이루카라

자연스럽고 활기차질 때까지 느긋하게 기다릴 테니까

 

無理矢理に笑顔作らなくっていいよ
무리야리니 에가오 츠쿠라나쿳테이이요

무리해서 웃음 지을 필요 없어

 

たまには 振り返っていいよ
타마니와 후리카엣테이이요

가끔씩은 돌아봐도 괜찮아

 

気がすむまで、ずっと ずっと
키가스무마데 즛토 즛토

기분이 풀릴 때까지 계속 계속

 

覚えてていいよ
오보에테테이이요

기억하고 있어도 괜찮아

そして変わる…青空で羽ばたける

소시테카와루…아오조라데 하바타케루

그리고 변해… 푸른하늘에서 날갯짓할 수 있어


悲しみの翼で

카나시미노 하네데

슬픔의 날개로

쓰르라미 울 적에 ED why, or why not




제가 정~말 좋아하는 노래입니다 ㅎㅎㅎ
애니 노래 중에 제일 많이 들은 노래 손 꼽히는 곡이에요
설날이라 매우 잉여롭기 때문에 영어 번역으로 잉여력을 발산해 봅니다
그럼 즐감하세요~ ^^



  1. 채방 와서 영상 좀 줘유....

  2. 노래는 좋네

  3. 수고 많았듬.`-`)
    파일 잘 받았음 쭈렏땅ㅋㅋ

  4. 노래 엄청 좋게 들었던 기억이 ㅋㅋ
    가사 너무 좋았었는데 ㅎㅎㅎㅎ

  5. 음은 좋았지만 언어의 벽으로 인해 듣기를 포기했었던
    그 때 그 노래OTZ...
    랄까 번역 수고하셨어요~가사 잘 보고 갑니다~

  6. 히힛 이곡 좋죠~ 오랫만에 듣네요


    (그나저나 나 요즘 여기 자주들어오는군...)

  7. max7452@nate. 내일 줘

  8. 오오옹오오 엏헝허어어 쓰르라미 노래를 쭈렛님 블로그에서 들을줄이야!! (쓰름 광팬ㅈㅅ...)
    하악하악 정말 좋은 곡이지요 발음은 안습이지만요...
    쓰르라미 해 ED곡인 대상a 라는 곡도 진짜 좋지요

    • 오오옹 쓰르라미 광팬이시라니 ㅋㅋㅋ
      아 정말 발음만 좋았으면 나무랄 게 없는 곡인데 ㅠㅠ
      말씀하신 곡은 나중에 꼭 들어볼게요 ㅎㅎ

  9. 영어과외할 때 예시로 이 곡에 있는 내용을 썼던 기억이 나네요(.......)
    근데 무슨 내용을 강의했었더라............(..............)
    참고로 그 과외 들었던 학생은 연세대 붙었다는(........)

    • 흠?ㅋㅋㅋ
      저도 연세대 붙게 해주세욬ㅋㅋ
      전 이 노래 번역하면서 새롭게 알게 된 게
      come + 동사원형도 허용된다는 거 ㅇㅅㅇ..
      Don't you come interrupt me

  10. d으음. 저는 갠적으로 1기음악들보다는 2기/3기 음악들을 쳐줍니다.
    특히나 2기같은경우 음악성이 높죠 ㅎ

  11. 1기 엔딩 가사 뽑아서 영어 선생님들 한테 보여줬던 기억이 나네 ㅋㅋ

  12. 쓰르라미는 거의 노래가 좋은편이죠 개인적으로는 노래 많이듣는편입니다.

    내용이 무서울뿐이지잉 ~~ 얀데레가 팍팍튀어나오는 쓰르라미 , 스쿨데이즈는

    한번보고 거품물고 기절할뻔한 하야테..앜

    • 스쿨데이즈는 안 봤어욬ㅋㅋ
      근데 쓰르라미는 마지막은 해피엔딩으로 끝났....나? ㄷㄷ 기억이..
      랄까 쓰르라미 노래들 그다지 건질 게 별로 없었는뎅 개인적으로 ㅋㅋ
      요거랑 superscription of data만 들어요

미연시 「메리☆크리~10년만의 화이트 크리스마스~」ED (a little chrismas time) 다운/듣기/가사






오랜만에 음악 포스팅이군요 ㅎㅎ
친구가 크리스마스 날에 노래 들어보라고 해서 들었더니 괜찮더군요 이 노래가 ㅇㅅㅇ;;
그래서 한 번 올려봤어요. 이미 크리스마스는 저 멀리로 떠나갔지만 ㅋㅋㅋ

이 노래 부르신 분은 fripside라는 가수이신데, 애니 노래에 관심을 가지고 들으시는 분들은 대부분 아실 거라고 생각해요 ㅎㅎ
연희무쌍 OP하고 초전자포 OP을 부르셨거든요~
또 있었는데 까먹었네요 ㄷㄷ
어쨌든 이분 목소리 개인적으로 좋아해서 ㅎㅎ;

제가 영어는 좀 젬병인지라 틀리게 번역한 게 있을 수도..?;
있다면 지적좀 해주세요.. 부탁드려요~

그럼 즐감하세요 ^^
  1. 어느샌가 계속 듣고 있었다지

    어제 받은 후로..

  2. 왠 뒷북 그리고 2빠!!

  3. 아나 노래 좋군요.

  4. yeah -> 예에! ㅋㅋㅋ 빵터졋엌ㅋㅋ

  5. 앜 스티큐브가 삭제됬어 하으흐으ㅡㅇ흥흐읗

작안의 샤나S OP 트랙 2 a frame


 



이제 자막도 접고 했으니 노래 포스팅이 많아질 듯 하네요.. ㄷㄷ

이 노래는 샤나s op 트랙2인 a frame입니다! 역시 카와다마미 씨가 부르셨죠 ㅎㅎ
전 카와다마미 씨 노래는 전~부 좋은듯 합니당 (아마도..)
이 노래도 잔잔한 듯 하면서 괜찮은 노래네요.. 처음 시작할 때 분위기가 갑자기 바뀐달까? 그것도 괜찮고요

참고로 인터넷에 가사 없어서 일일히 타이핑쳐서 쓴 거니깐 퍼갈 땐 꼭 덧글을 남겨주시고 출처 남겨주시기 바랍니다 ㅎㅎ

그럼 모두 즐감하세요! ^^
 

  1. 마미씨 노래는 오랜만에 듣네요:) ㅎ

    개인적으론 처음에 들어서 그런건진 몰라도 1기 op가 제일 좋더군요 ㅎ

  2. 瞳には写してきた
    눈동자엔 비춰왔던

    コマ
    코마는 체스말 같은거 아닌가?

    여튼 피드백 b!

    반할것 같은 노래로구만

    • 확실히 우츠스에 비추다 라는 뜻이 있긴 한데
      그건 映す고 写す는 사진을 찍다, 그리다, 묘사하다 이런뜻임
      p.s. 코마는 영단어라 딱히 해석할 필요도 없는 것 같기도 하고.. 코마라는 영단어가 여러개라 어떤 걸 말하는지도 몰겠고 -ㅅ-;;

  3. 카와다 마미 하면 샤나가 떠오를 것 같아요 ^^

  4. 카와다 마미하면.. 전 무조건 샤나가 떠오르는...

  5. 근데 뭔가 그려왔다는 부자연스럽달까

    가사와 안맞는달까 -_-^

    뭐 됐나 ㅇㅅㅇ

    • 눈동자엔 그려왔던 변함 없는 이 장소와 미소를
      이라는 문장이잖아
      '그리다'에 대한 예문을 들면
      꿈에 그리던 세상이다
      라는 예문에 있는 '그리다'와 같은 의미로 쓰인 것 같아

      p.s. 숙어같은 거였네
      駒を並べる : (장기,바둑,체스등에서)말을 늘어놓다, 세팅하다
      뭐, 이런건가봐;; 괜히 코마가 가타카나로 써있어서 헷갈렸어 -ㅅ-;;

  6. 오우.. 진리의 샤나의 오프닝하면 생각나는분이군요 'ㅅ'

  7. 아 이게 이거구나 ㅋㅋㅋ 산 잡지 뒷면이 이 사진이여서
    얘 누구임 했었음

  8. 시험기간일텐데? ㅇㅅㅇ

  9. 옴마야..ㄷㄷ

  10. ㄷㄷ;; 자막제작이란 상당히 어렵더군요 ㄷㄷㄷㄷ;;;


    호옷 샤나S 앨범이 벌써(?) 나왔다니,, 얼른 수집해야겠습니다~

  11. 이번 샤나OP도 그렇고 2트랙도 그렇고 너무나 좋아서 빠져들어버렸어 +_+!

  12. 감사합니다 ^^
    iTunes로 퍼갑니다 ㅋㅋ

어떤 마술의 금서목록 1쿨 ED 트랙 2 名残の月 (지새는 달)



 


 


오랜만에 음악 포스팅입니다 ㅎㅎ
나온지 좀 된 노래지만 트랙 2라서 그냥 묻혀버린 기분이라 한번 올려봅니다
IKU씨가 부르셨구요 이분은 '하야테처럼 4쿨 ED 나무의 새싹바람(木の芽風)' 을 부르신 분이에요 ㅎㅎ

요즘 초전자포에 흠뻑 빠져가지고 금서목록 노래를 다시 듣고 있자니 웬지 올려야겠다는 생각이 들어서 ㅋ
뭐, 번역 시간은 5분 정도이지만..
그럼 즐감해주세요! ㅋ


  1. 가사보기 누르면 사진이뜨고, 사이드바 밑으로 떨어졌고.. 나만 그런가요 ㅠ

  2. 오오 잔잔한게 좋군요 +ㅁ+)a

  3. 참 잔잔한 곡이군

    되려 외로워지려고 하고있어..

    것보다 "시작의 계절을 반복한다해도"

    빼먹은거 같은데..?

    • 허헛.. 님 최고임! ㅋㅋ
      가사를 봐주었다니 감사하다능 ㄷㄷ
      어쨌든 수정하도록하겠음 ㅇㅇ
      근데 발음도 틀리게 써놨네 ;; 워낙 급하게 해서

  4. 데헷,
    이곡 오랜만에 듣네요 ㄷㄷ..

  5. 그서목록 트랙2 들어봤을텐데 기억이 안나는 ㅜ

  6. 크리무 블로그 주소 바뀌었어욧 >_<☆
    오랜만에 듣는 곡이군요

  7. 이 노래 잔잔해서 좋지요..

  8. ㅎㅎ 수고하셧어요~^^

  9. 초전자포 끝나면 곳바로 금서목록 2기 해줬으면ㅠㅠ

    • 그러게 ㅇㅇ;;
      근데 바로 하는 건 좀 무리인듯..
      제작사가 한 분기에 두개도 내고 하는 제작사라 좀 바쁠듯

  10. 이제와서 금서목록이라니!!
    지금은 츤데레! 근데 노래는 좋군?

  11. 냐항, 이건 좋아요요~
    쭈렛님 바톤받아가세요~

  12. 지인 분들의 블로그를 열고 있자니 들려오는 이 감미로운 음성의 주인공...

    역시 하야테처럼 엔딩곡의 그 분 이셨군요...

    잘 듣고 갑니다...^^

化物語 나데코 스네이크 OP 『연애 서큐레이션』 듣기/다운/가사






안녕하세요, 쭈렛 리턴즈~ ㅎㅎ
무사히(는 아니지만) 시험을 마치고 돌아온 쭈렛입니당
시험을 핑계로 포스팅을 잠시 쉬었는데 이거.. 그시간에 딴짓하게 되더라능 -ㅅ-;;
어쨌등 별로 의미는 없었어요..
물론 시험도 좆to the망
성남은 평준화 지역이라 별로 상관없긴 한데 잔소리좀 들을듯
이럴땐 일어공부 열심히 하고있으면 아빠가 잔소리 안하더라구요 ㅋㅋㅋ
밤에 방에서 썩어야겠음..
그나저나 아직 내일 미술,체육 시험 남았는데 그냥 시험 끝난기분
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
다음 포스팅은 코나타의마음 님의 5만힛 축전 포스팅이 되겠습니다 ~_~
  1. 바케모노가타리에서 제일 발랄한 노래..

  2. 냐하항, 최근 댓글이당...우선 이건 그렇다 하고~
    역시 이 노래는 좋아요~

  3. 오! 후와후와리 3분짜리라니 +_+ 乃

  4. 오 ㅋㅋ 쭈렛상이

    근데 이거 정식버젼인가욤?? 앨범언재 뜰라나 ..

    • 음냐.. 배치기님께서 오늘 정식버전 뜬다고 하셨는데
      웬지 찾아봐도 없길래 그냥 7메가짜리로 올림 ㄷㄷ;
      즐감하세요 에코님~

  5. 애니는 안 봐도 오프닝은 듣는다능 ㅎㅎ

  6. 오 바케모노가타리,, 제가알던 이미지와는 정반대의 분위기네요;;? (急당황;;)

    오프닝듣고,, 심각하게 끌려서 추석이 끝나면 열심히 수집해버릴 작정을..;

    • 아.. 이건 바케모노가타리 중에서 가장 밝은 분위기 같아요 ㅎㅎ
      랄까 오프닝이나 엔딩 그렇게 심각하지 않음 ㄷㄷㄷ
      어쨌든 정말 초초초초 강추에요 얼렁 보시길 바랍니다~
      승호님 추석 알차게 보내세요~

  7. 간단하게 센고쿠 이미지를 확 풀어주세요!!<응?
    바케오프닝은 꽤 좋은 편이였죠 ㅎㅎㅎ 듣기도 좋구 ㅇㅅㅇ

  8. 이거 풀버젼 아닌 것 같아요

    자세히 들어보시면 여기저기 짜집기를 한 것에 불과한...

    12월 23일에 발매되는 나데코 DB를 기대해보며...

  9. 역시.. 나데코 ㅇ_ㅇ..
    바케모노의 진리.. !!

  10. 허헛...풀버전인줄알고 보자마자 다운 ㄱㄱ했는대 듣다보니 같은구절 반복이내..허헛....그리고 댓글을 봣다..허헛..앞으로 댓글부터 봐야겠다..ㅠㅠ... 어띠댔든 좋은자료 감사합니다. 풀버전 나오면 올려주세요 ㅋㅋ

    • 헐.. 죄송합니다 바쿠님 ㅠㅠ

      풀버젼 나왔는지 확인도 안해봤네요

      주말에 확인해보고 올릴테니 다시 한번 놀러와주세요 ^^

  11. 잘 듣고 가용~~

하야테 처럼 2쿨 ED カラコイ(카라코이) 듣기/다운/가사





휴..일단 번역을 끝내긴 했습니다만.. 이거 참 난이도가 높군요 ㅠㅠ
상당히 오래걸렸어요.. (구체적으로 말하면 창피함 ㅋㅋㅋ)
이건, 역시 제가 번역한다고 깝치는게 아니었던 듯 ㄷㄷ;
번역 : 쭈렛 and 네이버 일본어사전 이라고 해야 맞을법한 ㅋㅋㅋ
중간중간 이건 나중에 생각해보고 고쳐야겠다.. 하는게 있었는데 귀찮아서 걍 올림 가사 보실분들 좀 찾아주셈 ㅋㅋㅋ (이 나쁜놈!! )

그럼 전 이만 즐감하시길~_~
  1. 어ㅏ아악 ~ 잘만드셧군요 ...]

    흐음 IRC만들어볼까나 ...

  2. 요즘 화제인 하야테 2기 ED이네 번역 ㅅㄱㅅㄱ

  3. 오 2쿨엔딩이 벌써 바뀌는거군요~ ㅎㅎ,,,

    ㅠㅠ 대단하십니다 ㅠㅠ,,

  4. 하야테 2년전 만화로 봤었죠 ~_~
    재미있었는데.. 요즘은 시간에 쫒겨서 애니 안본지 한달이 다 되어간답니다 ㅠㅠ
    (라고 하면서 실제로는 2~3주밖에 안되었다?!)

    • 하야테 만화책 ~_~
      잼죠 ㅋㄷㅋㄷ
      애니도 잼고 다잼슴~~ 그리고 히로인은 히나가 챵임
      그리고 일부러 억누를 필요는 없는거임 ㄲㄲ..

  5. 일본어를 배워야 살기 편한데.. 그래서 3학년초기에 히라가나에 손을 대어 보았으나..
    몇칠않가 손을 땠다는ㅋㅋ
    지루하진 않은데..
    학교와 학원 애니 등등 여러가지랑 같이 하면서 살기 힘들군요ㅜㅜ
    지금 또 ebs로 일본어 배워볼까 생각중인ㅋㅋ
    그런데.,2학기기말은 작년까지는 내신 않들어갔는데..
    그래서 그때 고등학교와 같이 해볼까,., 생각을 했는데!!
    이번년부턴 2학기기말까지 내신 다 들어간다더군요ㅡㅡ;
    GG~~ㅋㅋ

    • 존댓말과반말의 적절한 조합??ㅋㅋ

    • 헉.. 기말까지 들어가시나요?
      저희 학교는 중간까지인데 ㅎㅎ;;
      경기도와 서울 지역차이 인가봐요 ㅠ
      일본어 일단 배우려고 마음 먹으시고 막 끄적끄적 대다보면 은근히 실력 늘거임 ㅇㅅㅇ
      화이팅 힘내세요 ㅋㅋ

  6. 키미가 호시이이이애에이ㅣ잉이ㅣ
    생각해보니 카라코이 번역하다 말았네 ~_~;
    아무튼 잘 듣고갑니다 &^^

    • 오홋 사랑하는 배치기님 오셨군요
      중간에 ググって<< 님 아니었으면 해석 안됬을거임 ㅋㅋ
      구구루~~ 참 좋은 정보..

  7. 이 노래는 역시 좋군요..ㅋㄷ

  8. 가사번역 감사합니다.
    쿠기밍 목소리 넘 좋아^^

스즈미야 하루히의 우울 2기 ED - 止マレ!(토마레!) full 버젼 (다운 가능)

아버지께서 닥달하셔서
오늘은 가사만 올리고 물러갑니다 ㅠㅠ
내일 노래올릴게요~




p.s. 노래 추가했어요,
제가 시간이 없어 가사를 15분정도만에 대충 친거라서 뭔가 이상한게 있을 수 있습니다
이상한게 있으면 아끼지 말고 지적해주세요~
  1. 하루히 음악은 1기의 op가 가장 좋은거같아요.^^<왠지 태클..퍽펍퍼버펍
    2기 op는 약간 ㅠㅠ한 음악에 뒷 무비가 또 ㅍㅍ 라서 퓨퓨가 완성되..<펒겊버퍼
    그래두 2기 ed는 1기 ed보단 좋죠/ㅎㅎㅎ

  2. view다 나 추천하고감 ㅇ

  3. ㅊㅊ

  4. 우웡... ED 가사에서 버스데이닷타라닛...!!

    아아... 수정을 해야겠는데;;; 시간이... 귀차니즘이 ㅠㅜ;;

  5. 앜..금방 배치기님블로그에서 듣고왔으니 패스..

    아쉽게도 배치기님 링크가 더위에있음..ㅋㄷ

    이건 자연의 섭리라 어쩔수없음..

  6. 気持ちは台風だって蹴飛ばすかもね
    키모치와타이후우닷테케토바스카모네

    해석이 없습니다 : )

    • 헐 ㅋㅋㅋ
      애매해서 내비 뒀다가
      모르고 해석을 안해버렸군요
      수정하겠습니다
      감사드려요 바보엔군님 ~^^

  7. 수고하셨어요옷;;

  8. 음.. 풀버전이 나왔군요~ 오랜만에 시간이 남으니 도쿄도서관가서 풀앨범으로 받는겁니다 !!

  9. 나가토 머리가 왠지 이상...

  10. 이런 버전도 있었군요.

  11. 써도 안걸리나요?.. 음악포스팅 하는 비결좀 알려주세욧!

  12. 다음글아 올라와라~~

  13. 하루히를 굉장히 좋아하지만.
    하루히를 못보고 있습니다만.
    ... 뭔가 서글퍼요.

  14. 이거 음질 좋은걸로 듣고 싶은데..
    파일 내놔염.

LOVE & ROLL - supercell (바케모노가타리 ed 트랙2)






음악 다운로드 가능하게 바꾸려다가 글이 싹 날아가버렸어요 ;ㅁ;//
다행히 임시로 컴퓨터에 저장해논게 있어서 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
다행이넹 ㅠ 다운 받아갈사람 받아가세요

  1. 오우 번역인가요..ㅋㅋㅋ

  2. 번역수고하셨습니다
    요즘 자주듣고 있는 노래에요

    • 예 코마님 감사~ ^^
      이노래 참 좋죠~?
      ㅎㅎㅎ
      p.s. 형은 왜 맨날 존댓말썼다 반말했다 님이라고 그랬다 그러심? ㅋㅋㅋ
      전 형 댓글에 맞춰서 코마님 코마형 조절중이긴한데..ㄷㄷ

  3. 오 ㅋㅋ 개속 이런식으로 나가면 고1쯤되면 어느정도 고수가 될수있음 ㅋ

    • 그럴것 같네요 ㅎㅎ..
      확실히 번역하면 더 기억에 잘 남긴 하더군요
      그래서 앞으로도 짬짬이 시간날때 가사번역이나 남이 번역안하는거 (매일엄마 ㄷㄷ)하려고 합니다
      에코님 감사해요~ ^^

  4. 번역 수고하셨습니다 ~ : )
    단지 단순한 영어 오타가 조금 눈에 띄네요

    go one -> go on
    bady -> baby
    독음 부분 yout eyes -> your eyes
    번역 부분 Loke on -> Lock on
    덤으로 p.s.3의 ascape -> escape

  5. 요즘은 바케가 진리군요,,

    바케바케바케

  6. 가사는 접기 시스템을 이용해주는게 진리입니다!(길면 보기가 힘들어요 ㅎ)

  7. 잘듣겠습니다..

    mp3에 들어갈 곡이 1개 늘었군..

  8. 잘들을께요 ㅎㅎ 감사요`~

  9. 후후 저거 그냥 딸린 곡이길래 그냥 묻혀놨었는데

    요즘 딴 곡 질려서 들으니 좋은듯 ㅋㅋ

  10. 멋지다 잘받아가요

08-20 08:31