KOTOKO - 覚えてていいよ (마법소녀대 아루스 OP)

엠피쓰리 파일 다 날라간 후론 음악을 거의 안 듣고 사는 참이었는데

요새 옛날 노래 생각나서 조금씩 찾아서 듣는 중이랍니다

 

이건 마법소녀대 아루스라는 애니메이션 OP인데.. 저도 보지는 않았고 러키스타 mad movie 보다가 알게 된 노래네요

KOTOKO님 노래여서 듣자마자 엠피에 넣었던 기억이ㅋㅋㅋ

즐감하세요 짱짱 좋아요

 

 

 

KOTOKO - 覚えてていいよ

 

何故か なかなか進まない

나제카 나카나카 스스마나이

뭔가 좀처럼 진행이 안 돼


予定表だけは完璧だった なのに…

요테이효우다케와 칸페키닷타 나노니

예정표만은 완벽했을 텐데…


 

今日も何してたんだろう?
쿄오모 나니시테탄다로오

오늘도 뭘 했던 걸까

 

そんなむずがゆいような疑問が
손나 무즈가유이요우나 기몬가

그런 근질근질한 의문이

 

部屋中を埋めて息さえ出来ない
헤야쥬우오 우메테 이키사에 데키나이

방 안을 가득 채워 숨쉬기도 힘들어

 

ドアを開ければ そう良かったのに
도아오 아케레바 소우 요캇타노니

문을 열었으면, 그럼 됐을 텐데

独りくだらない 見栄やこだわりにぐるり巻かれて

히토리 쿠다라나이 미에야 코다와리니 구루리 다카레테

혼자 부질없는 허세나 집착에 사로잡혀


泣かない約束したけど

나카나이 야쿠소쿠시타케도
울지 않겠다고 약속했지만

悲しけりゃ思いっきり泣いたっていいよ

카나시케랴 오모잇키리 나이탓테이이요

슬플 땐 마음껏 울어도 좋아


恥ずかしいほど悔やんでいいよ
하즈카시이호도 쿠얀데이이요

부끄러울 정도로 후회해도 좋아

 

涙が飽きるくらいに

나미다가 아키루쿠라이니

눈물이 질릴 정도로


「忘れればいいよ」なんて言葉さえも
「와스레레바이이요」난테 코토바사에모

「잊어버리면 돼」라는 말조차도

 

風がかき消しちゃうなら
카제가 카키케시챠우나라

바람이 지워버린다면

 

消えぬ星に変わるまで覚えてていいよ
키에누호시니 카와루마데 오보에테테이이요

사라지지 않는 별이 될 때까지 기억하고 있어도 괜찮아

そんなにデキるほうじゃない

손나니데키루 호오쟈나이
그다지 능숙한 편이 아냐

 

だけどこれだけは譲れない!
다케도 코레다케와 유즈레나이!

하지만 이것만은 양보 못 해!

 

驚くほど不器用に あぁ…叫んだのに
오도로쿠호도 부키요우니 아아 사켄다노니

놀라울 정도로 서툴게 아… 외쳤는데

神はあっけなくそっぽ向いたまま
카미와 앗케나쿠 솟포 무이타마마

신은 눈길 한 번 주지 않고

 

わけの解らない敗北感だけをくれた
와케노 와카라나이 하이보쿠칸다케오 쿠레타

이유 모를 패배감만을 주었어

悔しけりゃ思いっきり泣いたっていいよ

쿠야시케랴 오모잇키리 나이탓테이이요

분하다면 마음껏 울어도 좋아


惨めに唇濡らす涙は初めての味
미지메니쿠치비루 누라스 나미다와 하지메테노 아지

비참하게 입술을 적시는 눈물은 처음 느끼는 맛이야

 

知ってれば どうでもいいと思えない

싯테레바 도오데모이이토 오모에나이

알고 있다면 상관없다고 생각할 수 없는


高いハードルに会った時
타카이 하-도루니 앗타토키

높은 장애물을 만났을 때

 

胸を張って跳べる翼(はね)に変われるからね
무네오핫테 토베루 하네니 카와레루 카라네

가슴을 피고 도약할 수 있는 날개가 될 테니까

心には ときめきに出逢った日も
코코로니와 토키메키니데앗타히모

마음에는 두근거림과 마주했던 날도

 

さようならって手を振った日も
사요우나랏떼 테오훗타 히모

잘 가라고 손을 흔들었던 날도

 

キラキラ 積もる輝き
키라키라 츠모루 카가야키

반짝반짝 쌓이는 빛들

 

どうしても忘れらんないって思った
도오시테모 와스레란나잇테 오못타

도저히 잊지 못할 거라고 생각했던

 

胸掴んでた想い出なら

무네츠캉데타 오모이데나라

가슴을 쥐던 추억이라면


涙色の鞄に詰めてゆこう

나미다이로노 카바응니 츠메테유코오
눈물색의 가방에 담아서 가자

今は 思いきり凹んでいいよ

이마와 오모이키리헤콘데이이요

지금은 마음껏 기죽어도 좋아


自然と元気になれるまで 気長に待っているから
시젠토겡키니나레루마데 키나가니맛테이루카라

자연스럽고 활기차질 때까지 느긋하게 기다릴 테니까

 

無理矢理に笑顔作らなくっていいよ
무리야리니 에가오 츠쿠라나쿳테이이요

무리해서 웃음 지을 필요 없어

 

たまには 振り返っていいよ
타마니와 후리카엣테이이요

가끔씩은 돌아봐도 괜찮아

 

気がすむまで、ずっと ずっと
키가스무마데 즛토 즛토

기분이 풀릴 때까지 계속 계속

 

覚えてていいよ
오보에테테이이요

기억하고 있어도 괜찮아

そして変わる…青空で羽ばたける

소시테카와루…아오조라데 하바타케루

그리고 변해… 푸른하늘에서 날갯짓할 수 있어


悲しみの翼で

카나시미노 하네데

슬픔의 날개로

08-20 07:27